-
1 подвергаться наказанию
Универсальный русско-английский словарь > подвергаться наказанию
-
2 подвергаться наказанию
-
3 подвергаться наказанию
Юридический русско-английский словарь > подвергаться наказанию
-
4 подвергаться наказанию
Русско-английский юридический словарь > подвергаться наказанию
-
5 подвергаться наказанию
be punished (refl.)избежать наказания; уйти от правосудия — to beat the rap
Синонимический ряд:наказываться (глаг.) караться; наказыватьсяРусско-английский большой базовый словарь > подвергаться наказанию
-
6 подвергаться
гл.to be subjected (to); (опасности и т.п.) to be exposed (to); (испытанию и т.п.) to be submitted (to); ( испытывать тж) to incur; undergoподвергаться жестокому, бесчеловечному обращению — to be subjected to a cruel and inhuman treatment
подвергаться медицинским или научным экспериментам — to be subjected to medical or scientific experimentation (experiments)
подвергаться преследованиям (по политическим мотивам) — to be persecuted (victimized) (by) (for political reasons)
подвергаться произвольному аресту или задержанию — to be subjected to an arbitrary arrest or detention
подвергаться произвольному вмешательству в личную и семейную жизнь — to be subjected to arbitrary interference with one's privacy or family
подвергаться риску двойного наказания за одно и то же преступление — to be subjected to double jeopardy
- подвергаться досудебному надзоруподвергаться унижающим достоинство обращению и наказанию — ( человека) to be subjected to degrading treatment and punishment
- подвергаться изгнанию
- подвергаться наказанию
- подвергаться насмешкам
- подвергаться необоснованному обыску
- подвергаться опасности
- подвергаться порицанию
- подвергаться пытке
- подвергаться риску нападения
- подвергаться штрафу -
7 подвергаться
гл.to be subjected (to);(опасности и т.п.) to be exposed (to);(испытанию и т.п.) to be submitted (to);( испытывать тж) to incur;undergo- подвергаться дисквалификации
- подвергаться досудебному надзору
- подвергаться изгнанию
- подвергаться наказанию
- подвергаться необоснованному обыску
- подвергаться опасности
- подвергаться порицанию
- подвергаться пытке
- подвергаться унижающим достоинство
- подвергаться штрафуподвергаться жестокому, бесчеловечному обращению — to be subjected to a cruel and inhuman treatment
подвергаться медицинскому или научному эксперименту — to be subjected to medical or scientific experimentation
подвергаться произвольному аресту или задержанию — to be subjected to an arbitrary arrest or detention
подвергаться произвольному вмешательству в личную и семейную жизнь — to be subjected to arbitrary interference with one’s privacy or family
-
8 подвергаться унижающим достоинство
( человека) обращению и наказанию — to be subjected to degrading treatment and punishmentЮридический русско-английский словарь > подвергаться унижающим достоинство
-
9 подвергаться мучительному наказанию
Универсальный русско-английский словарь > подвергаться мучительному наказанию
-
10 подвергать наказанию
1. subject to punishmentнаказывать, применять наказание — to administer punishment
2. punishedподвергаться наказанию — be punished (refl.)
Синонимический ряд:наказывать (глаг.) карать; наказыватьРусско-английский большой базовый словарь > подвергать наказанию
-
11 подвергнуться
гл.to be subjected (to);(опасности и т.п.) to be exposed (to);(испытанию и т.п.) to be submitted (to);( испытывать тж) to incur;undergo- подвергаться дисквалификации
- подвергаться досудебному надзору
- подвергаться изгнанию
- подвергаться наказанию
- подвергаться необоснованному обыску
- подвергаться опасности
- подвергаться порицанию
- подвергаться пытке
- подвергаться унижающим достоинство
- подвергаться штрафуподвергаться жестокому, бесчеловечному обращению — to be subjected to a cruel and inhuman treatment
подвергаться медицинскому или научному эксперименту — to be subjected to medical or scientific experimentation
подвергаться произвольному аресту или задержанию — to be subjected to an arbitrary arrest or detention
подвергаться произвольному вмешательству в личную и семейную жизнь — to be subjected to arbitrary interference with one’s privacy or family
-
12 подвергаемся
expose (refl.)подвергаться сносу — drift (refl.)
подвергаться нагреву — heat (refl.)
подвергаться наказанию — be punished (refl.)
подвергаться ограничениям — restrict (refl.)
Русско-английский новый политехнический словарь > подвергаемся
-
13 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
14 получать
несов. - получа́ть, сов. - получи́ть; (вн.)1) (принимать предлагаемое, присуждаемое) receive (d), get (d), be given (d)получа́ть письмо́ — receive / get a letter
получа́ть приз — receive / get a prize
получа́ть почётную сте́пень — receive an honorary degree
получи́ть хоро́шую це́ну за дом — get [be given] a good price for a house
получи́ть год тюрьмы́ — get a year in jail
каку́ю газе́ту вы получа́ете по подпи́ске? — what newspaper do you take in?
2) ( добиваться чего-л) get (d), obtain (d)получа́ть пра́во (на) — get the right (for; + to inf)
получа́ть рабо́ту — get a job
получа́ть большинство́ — win a majority
3) ( зарабатывать) earn (d), make (d)получа́ть зарпла́ту — 1) ( вообще) earn a salary / wage 2) (в кассе, в конверте) get [be given] one's pay
ско́лько он получа́ет? — how much does he earn / make?, how much is he paid?
получа́ть дово́льствие воен. — draw one's allowance
получа́ть пе́нсию — get a pension
4) (добывать, обретать в результате какого-л процесса) obtain (d), get (d)получа́ть кокс из ка́менного у́гля — obtain coke from coal
получи́ть интере́сные вы́воды — get / obtain interesting results
5) разг. ( заражаться какой-л болезнью) get (d), catch (d), contract (d); ( заболевать в результате какого-л процесса) develop (d)получи́ть просту́ду — catch a cold
получа́ть воспале́ние лёгких — develop pneumonia [nju'məʊnɪə]
6) ( подвергаться чему-л) get (d) или переводится страд. формой гл., по смыслу соответствующего русскому сущ.получи́ть прика́з — receive an order; be ordered (+ to inf)
получа́ть ране́ние — get wounded ['wuː-]
получа́ть огла́ску — receive publicity; become known; be made known
получи́ть замеча́ние — be reprimanded
7) ( извлекать) get (d), derive (d)получа́ть удово́льствие (от) — enjoy (d)
получа́ть по́льзу (от) — benefit (from)
от э́тих уро́ков я ма́ло что получа́ю — these lessons do me little good [are of little use to me]
8) разг. (тж. рд.; подвергнуться удару, наказанию, выговору и т.п.) get (d); (без доп.) get itполуча́ть по физионо́мии (пощёчину) — get a slap in the face; ( удар) get hit in the face
получа́ть по по́пе / за́днице прост. — get spanked
получа́ть в глаз прост. — get socked in the eye
получа́ть пино́к / пинка́ (под зад) прост. — get a kick up the rear
он разби́л окно́ и тепе́рь полу́чит (за э́то) — he broke the window, and he's really going to get it
ты у меня́ полу́чишь! — I'll show you!; I'll make your life miserable!
9) повелит. накл. в знач. межд.получи́(те)! — here!, take this!
См. также в других словарях:
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия
Свобода личности — или, что тоже самое, свобода гражданская юридическое понятие (и вместе с тем юридический институт), отчасти сходное с юридическим понятием политической С. (см. ниже), отчасти противоположное ему. Так называется совокупность прав человеческой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наказываться — I несов. неперех. 1. Подвергаться наказанию [наказание 2.] мере воздействия против совершившего преступление или проступок. 2. страд. к гл. наказывать I II несов. неперех. страд. к гл. наказывать II Толковый словарь Ефр … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наказываться — I несов. неперех. 1. Подвергаться наказанию [наказание 2.] мере воздействия против совершившего преступление или проступок. 2. страд. к гл. наказывать I II несов. неперех. страд. к гл. наказывать II Толковый словарь Ефр … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Попадать — I поп адать сов. неперех. разг. 1. Упасть друг за другом (о всех или многих). 2. Погибнуть, умереть друг за другом (о скоте). 3. Упасть много раз. II попад ать несов. неперех. 1. Метко ударять, стрелять, бросать, поражая какую либо цель. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Попадать — I поп адать сов. неперех. разг. 1. Упасть друг за другом (о всех или многих). 2. Погибнуть, умереть друг за другом (о скоте). 3. Упасть много раз. II попад ать несов. неперех. 1. Метко ударять, стрелять, бросать, поражая какую либо цель. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бар Мицва и Бат Мицва — Праздновение Бар мицвы у Стены Плача в Иерусалиме Бар мицва (ивр. בַּר מִצְוָה, буквально «сын заповеди»), бат мицва (ивр. בת מצוה «дочь заповеди», в ашкеназском произношении бас мицва) термины, применяющиеся в иудаизме для описания… … Википедия
Пятая поправка к Конституции США — Официальный текст Билля о правах Пятая поправка к Конституции США является частью Билля о правах. Как и другие поправки, составл … Википедия
Бар-мицва и бат-мицва — Празднов … Википедия
ВЛИВАНИЕ — Инородное вливание. Жарг. мол. Шутл. Клизма. Максимов, 64. Сделать вливание кому. Разг. Наказать, отругать, отчитать кого л. Елистратов 1994, 67. Получать/ получить вливание. Разг. Ирон. Подвергаться наказанию. Мокиенко 2003, 15. Совершить… … Большой словарь русских поговорок
ШАПКА — Говорящая шапка. Жарг. авиа. Шутл. Шлемофон. БСРЖ, 682. Красная шапка. Разг. Устар. О солдате. /em> Связано с цветом шапок у солдат. БМС 1998, 634. Огненная шапка. Пск. О шаровой молнии. СПП 2001, 81. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Разг. Шутл. О… … Большой словарь русских поговорок